প্রাক্তন প্রেমিকের নির্যাতনের শিকার অভিনেত্রী
মালায়ালাম সিনেমার অভিনেত্রী আনিকা বিক্রমন। প্রাক্তন প্রেমিক অনুপ পিল্লাই তাকে শারীরিকভাবে নির্যাতন করেছেন বলে অভিযোগ
বাংলায় ‘রাম’ লিখতে গিয়ে ‘র্যাম’ লেখা হয়েছে অক্ষয়ের মুক্তিপ্রতীক্ষিত ছবির গানের ভিডিওতে। সমস্যাটা হয়েছে ‘রাম সেতু’র টাইটেল ট্র্যাক ‘জয় শ্রীরাম’ নিয়ে। সম্প্রতি গানের মিউজিক ভিডিও প্রকাশ্যে এসেছে। আর সেখানেই একটি বড়সড় ভুল নজরে এসেছে দর্শকদের।
আসলে গানে একটি জায়গায় বিভিন্ন ভারতীয় ভাষায় ‘রাম’ নাম লেখা হয়েছে ভিডিওতে। স্বাভাবিকভাবেই ছিল বাংলা ভাষাও। কিন্তু বাংলায় লেখাটা দেখে বিষম খাওয়ার জোগাড় বাঙালিদের। ‘রাম’ লিখতে গিয়ে ‘র্যাম’ লিখে বসে রয়েছেন ছবি নির্মাতারা। আর তা নিয়েই শুরু হয়েছে ট্রোল।
বাঙালিরা ক্ষোভ উগরে দিচ্ছে অক্ষয়ের বিরুদ্ধে। কেউ লিখেছেন, ‘যেটা জানেন না সেটা ভুল লেখার থেকে না লেখাই ভালো। কারোর মতে, এতে বাংলা ভাষা এবং বাঙালিদের অসম্মান করেছেন অক্ষয়। দুদিন আগে প্রকাশ্যে এসেছে গানটি। অথচ এখনও পর্যন্ত শোধরানো হয়নি ভুলটা। এত বড় বাজেটে এত দক্ষ লোকজন নিয়ে সিনেমা তৈরি করছেন, অথচ একটা ভুল শোধরানো নিয়ে এত উদাসীনতা কেন?’
সম্প্রতি এক প্রচার অনুষ্ঠানে ‘জয় শ্রীরাম’ গানটি গেয়েছেন অক্ষয় নিজেও। গান গাওয়ার জন্য মঞ্চে ওঠার আগে জুতা খুলে রেখে প্রশংসা কুড়িয়েছিলেন অক্ষয়। কিন্তু এই একটা বড় ভুল রাম সেতুর নিখুঁত প্রচারে খুঁত হয়ে রয়ে গেল।
দৈনিক ইনকিলাব সংবিধান ও জনমতের প্রতি শ্রদ্ধাশীল। তাই ধর্ম ও রাষ্ট্রবিরোধী এবং উষ্কানীমূলক কোনো বক্তব্য না করার জন্য পাঠকদের অনুরোধ করা হলো। কর্তৃপক্ষ যেকোনো ধরণের আপত্তিকর মন্তব্য মডারেশনের ক্ষমতা রাখেন।