প্রশ্ন : বিদেশ থেকে দেশে ফিরলে মুসাফির থাকা প্রসঙ্গে।
প্রশ্নের বিবরণ : আমি ২৩ বছর হল অষ্ট্রেলিয়া থাকি এবং বলতে গেলে এটাই এখন আমার পারমানেন্ট ঠিকানা। দেশে যাওয়া হয় খুব কম, তবে যখন যাই
উত্তর: আরবী ভাষায় আব্দুল মুত্তালিবের অর্থ প্রভু বা গোলামের গোলাম নয়। এর অর্থ বালক বা বৎস। এজন্য ওই অর্থে আব্দুল মুত্তালিব রাখা যাবে। আব্দুর রব নাম রাখতে কোনো অসুবিধা নেই। আল্লাহর যাতি ও সিফতি নামের সাথে আবদ/গোলাম ছাড়াও সমার্থবোধক অনেক কিছুই লাগানো যায়। যেমন, আব্দুল্লাহ’র স্থলে নুরুল্লাহ/ফয়জুল্লাহ/ফজলুল্লাহ ইত্যাদি। তাছাড়া আল্লাহর নামের কোনো কোনোটি এমনও আছে যার ব্যবহার শুধু আল্লাহর জন্য নির্ধরিত নয়, অন্যক্ষেত্রেও তার ব্যবহার বৈধ। এসব নাম সংযুক্ত আকারে যেমন ডাকা যায়, আলাদা করেও ডাকা যায়। যেমন আব্দুল আজিজ, শুধু আজিজ বললেও গোনাহ হবে না কিন্তু আব্দুল খালেক এমন নয়। আব্দুর রাজ্জাক এমন নয়। এ বিষয়ে সংক্ষেপে এর বেশি বলা যাবে না। বিজ্ঞ আলেমের কাছ থেকে প্রতিটি নাম সম্পর্কেই স্পষ্ট ধারণা নিয়ে নেয়া উত্তম।
সূত্র: জামেউল ফাতাওয়া, ইসলামী ফিক্হ ও ফতওয়া বিশ্বকোষ।
উত্তর দিয়েছেন: আল্লামা মুফতি উবায়দুর রহমান খান নদভী
ইসলামিক প্রশ্নোত্তর বিভাগে প্রশ্ন পাঠানোর ঠিকানা
[email protected]
দৈনিক ইনকিলাব সংবিধান ও জনমতের প্রতি শ্রদ্ধাশীল। তাই ধর্ম ও রাষ্ট্রবিরোধী এবং উষ্কানীমূলক কোনো বক্তব্য না করার জন্য পাঠকদের অনুরোধ করা হলো। কর্তৃপক্ষ যেকোনো ধরণের আপত্তিকর মন্তব্য মডারেশনের ক্ষমতা রাখেন।